2011.5.18 今朝の村人との会話

 

 

 

村人 : ター ソースダイ (高山さん、おはようございます)

 

 

 

高山 : ソースダイ ナビーさん (ナビーさん、おはようございます)

 

プリエン チュラーン チュラーン ムンサルメン

 

(昨夜は、雨がたくさん降りましたね)

 

 

 

村人 : チャー チャー (はい、そうですね)

 

 

 

高山 : ダップルーン モイマオン ムンサルメン

 

(昨夜は、1時間停電になりましたね)

 

 

 

村人 : ・・・・・・・ ??

 

 

 

高山 : モイマオン ダップルーン テー?

 

(1時間、停電がありましたでしょう? と言ったつもり)

 

 

 

村人 : ・・・??

 

タープルーム モイマオン ター ムンサルメン ・・・・・

 

ウ〜〜ン??? プリエン チュランチュラン・・?? ター

 

 

 

高山 : ・・・・・???? (会話がかみ合わないよう)

 

 

 

側に居た通訳 : ナビーさんは、昨夜、高山さんは神様に1時間会っていた

 

んですか? それで、たくさん雨が降ったのですかね??? と

 

言っています。

 

 

 

高山 : エー・・・?? どうして??

 

 

 

通訳 : ダップルーンは、停電ですが、ナビーさんは、タープルーム(神様)

 

と聞いたようです。

 

 

 

高山 : うひゃ〜〜 ナビーさん、タープルームではなくて、ダップルーン

 

なんです。 ごめんなさい、もっとクメール語を勉強します。